مجلس كوسوفو الانتقالي造句
造句与例句
手机版
- وعلى صعيد المقاطعات، واصل مجلس كوسوفو الانتقالي الاجتماع بانتظام.
在省一级,科索沃过渡时期理事会继续定期开会。 - أصبح مجلس كوسوفو الانتقالي الموسع منتدى نشطا للنقاش.
13. 扩大的过渡时期理事会已变成一个进行辩论的活跃论坛。 - وما فتئ مجلس كوسوفو الانتقالي يُشكل محفلا هاما لمناقشة أعمال إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك.
科索沃过渡时期理事会还继续作为讨论临时联合行政结构各部工作的一个重要论坛。 - ويأتي في مقدمة هذه الهياكل مجلس كوسوفو الانتقالي الذي يجتمع أسبوعيا برئاسة ممثلي الخاص.
这些结构中最重要的是科索沃过渡时期理事会,该理事会在我的特别代表的领导下,每周举行会议。 - وتعتزم البعثة توسيع عضوية مجلس كوسوفو الانتقالي في غضون الأسابيع القليلة المقبلة على نحو يعكس التنوع السياسي والديني والعرقي لكوسوفو.
科索沃特派团打算在未来几周内增加过渡时期理事会成员,以反映科索沃政治、宗教和族裔的多样性。 - وشدد ممثلو ألبان كوسوفو في مجلس كوسوفو الانتقالي على أهمية إثارة هذه المسألة في الاتصالات التي تجري مع الحكومات الغربية ولفت أنظار البرلمان الأوروبي لها.
过渡时期理事会的科索沃阿族代表强调向西文各国政府提出这个问题,并提请欧洲议会注意。 - وستكفل البعثة في مرحلة مبكرة اشتراك الزعماء المحليين في الإدارة المؤقتة من خلال مجلس كوسوفو الانتقالي واللجان الاستشارية المشتركة القطاعية ولا يمكن استبعاد أي فرد من هذه العملية.
科索沃特派团将确保尽早使当地领导人通过科索沃过渡阶段理事会和部门联合协商委员会参与临时行政工作。 - ويعد إنشاء مجلس كوسوفو الانتقالي خطوة أولى تجاه إنشاء إطار لهياكل ديمقراطية أوسع وأشمل تغطي جميع جوانب الحياة في كوسوفو.
科索沃过渡时期理事会的成立只是第一步,最终日的是形成更广泛、更具有包容性的民主结构框架,深入科索沃境内生活的方方面面。 - وقد كانت أمانة مجلس كوسوفو الانتقالي محورا للمهام الاستشارية المقدمة إلى الممثل الخاص بشأن العلاقات مع طائفة من المحاورين السياسيين في كوسوفو، وأدت خدمات للمجلس المذكور.
过渡理事会秘书处是向特别代表就同科索沃各个政治对话者的关系提供咨询的中心,而且还承担过渡理事会的秘书处职能。 - وتعد مسألة المفقودين حساسة للغاية ومشكلة مهمة يعانيها شعب كوسوفو ويعالجها مجلس كوسوفو الانتقالي الذي أنشأته اللجنة الفرعية لهذا الغرض.
对科索沃人民来说,失踪人员是非常敏感和重要的问题;科索沃过渡时期理事会正在处理这个问题,已经为此目的设立了一个小组委员会。 - ولإضفاء المزيد من الشمولية على مجلس كوسوفو الانتقالي وإعطائه المزيد من المسؤولية عن إدارة كوسوفو، اقترح ممثلي الخاص إنشاء أربع مديريات داخله تشمل السكن والصحة والتعليم والمرافق العامة.
为了扩大该理事会的包容性、使之对管理科索沃负起更多责任,我的特别代表提议该理事会下设四个局,分管住房、保健、教育和公用事业。 - وقد كانت أمانة مجلس كوسوفو الانتقالي مركز مهام المشورة المقدمة إلى الممثل الخاص فيما يتعلق بالعلاقات مع جميع الأطراف السياسية التي يجري التحاور معها في كوسوفو، وأدت وظائف السكرتارية المتمثلة في الإعداد لدورات مجلس كوسوفو الانتقالي ومتابعتها.
过渡理事会秘书处主要就与科索沃政治对话各方的关系向特别代表提供咨询,并就过渡理事会会议的筹备和后续履行秘书处职责。 - وقد كانت أمانة مجلس كوسوفو الانتقالي مركز مهام المشورة المقدمة إلى الممثل الخاص فيما يتعلق بالعلاقات مع جميع الأطراف السياسية التي يجري التحاور معها في كوسوفو، وأدت وظائف السكرتارية المتمثلة في الإعداد لدورات مجلس كوسوفو الانتقالي ومتابعتها.
过渡理事会秘书处主要就与科索沃政治对话各方的关系向特别代表提供咨询,并就过渡理事会会议的筹备和后续履行秘书处职责。 - وبعد اتفاق الهيكل الإداري المؤقت المشترك، واصل مجلس كوسوفو الانتقالي الموســـع والبالـــغ عـــدد أعضائـــه 36 عضوا اجتماعاته كل أسبوع تحت رئاسة ممثلي الخاص وتم توطيد الطابع الإثني المتعدد للمجلس.
12. 遵照联合临时行政机构协定,扩大为36名成员的过渡时期理事会继续每个星期开会,由我的特别代表担任主席;理事会的多族裔性质已得到加强。 - وبالإضافة إلى ذلك، نوَّه المجلس الوطني الصربي ليمتروفيتشا عن عزمه على تحسين علاقته مع البعثة، لكنه تهرَّب من قبول اقتراح ممثلي الخاص بالاشتراك في مجلس كوسوفو الانتقالي في المستقبل القريب.
此外,米特罗维察塞族民族委员会还表示愿意改善与科索沃特派团的关系,却不敢接受我的特别代表的建议,即在最近的将来加入科索沃过渡时期理事会。 - وبالتالي، فإن إنشاء المجلس الإداري الانتقالي وإقامة الهياكل الإدارية المشتركة المؤقتة وتوسيع نطاق مجلس كوسوفو الانتقالي قد أدت جميعا إلى زيادة كبيرة في حجم العمل الاستشاري وطابعه المعقد، بما يتناسب مع عدد الأطراف الجديدة التي يجري التحاور معها والمسائل المعنية.
由于设立了临时行政理事会、联合临时行政结构,并扩大了过渡理事会,所涉新对话者和问题增多,咨询的工作量和复杂性也大大增加。 - ولا سيما ائتلاف العمل من أجل مستقبل كوسوفو، وحزب العمل الديمقراطي لبوشناق كوسوفو - تخصيص مقاعد لها في مجلس كوسوفو الانتقالي بحجة أن نتائج الانتخابات أثبتت وجود دعم شعبي لها.
一些党和在市议会获得席位的其他组织,尤其是科前联和科索沃波什尼亚克族民主行动党,要求在过渡时期理事会取得席位,它们说选举结果证实它们得到了民众的支持。 - وبالتعاون الوثيق مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، دعا المكتب، إلى تعيين النساء في مناصب صنع القرار، مما أسفر عن إصدار الممثل الخاص قرارا بتوسيع نطاق مجلس كوسوفو الانتقالي بحيث يضم ممثلات عن المجتمع المدني.
该处同欧安组织和联合国妇女发展基金密切合作,提倡任命妇女出任决策职位,结果,特别代表决定扩大过渡理事会,将民间社会的妇女代表吸收进来。 - وبالتعاون الوثيق مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، دعا المكتب، إلى تعيين النساء في مناصب صنع القرار، مما أسفر عن إصدار الممثل الخاص قرارا بتوسيع نطاق مجلس كوسوفو الانتقالي بحيث يضم ممثلات عن المجتمع المدني.
同欧安组织和联合国妇女发展基金(妇发基金)密切合作,该厅鼓吹任命妇女担任决策职位,结果特别代表决定扩大科索沃过渡时期理事会,将民间社会的妇女代表列入。 - وبينما تضطلع الأمم المتحدة، بصفتها الإدارة المؤقتة، بسلطة تنفيذية على الأنشطة القضائية والتشريعية وغيرها من الأنشطة في الإقليم، يوفر مجلس كوسوفو الانتقالي للأحزاب السياسية والفئات العرقية الرئيسية الفرصة للمساهمة بشكل مباشر في عملية اتخاذ القرارات من قِبل البعثة.
作为临时行政当局的联合国拥有对领土的司法、立法和其他民事活动的行政权力,过渡理事会则给予主要的政党和族裔群体提供一种机会,使它们能够直接地对科索沃特派团的决策过程作出贡献。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"مجلس كنائس جنوب أفريقيا"造句, "مجلس كنائس السودان"造句, "مجلس كبار الموظفين الاستشاري المعني بالخدمات المقدمة إلى الجمهور"造句, "مجلس كاليفورنيا لموارد الهواء"造句, "مجلس قيادة الثورة العراقي"造句, "مجلس محافظة كركوك"造句, "مجلس محافظين"造句, "مجلس مديري البرامج الوطنية لأنتاركتيكا"造句, "مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة"造句,
如何用مجلس كوسوفو الانتقالي造句,用مجلس كوسوفو الانتقالي造句,用مجلس كوسوفو الانتقالي造句和مجلس كوسوفو الانتقالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
